Neue oder neu-übersetzte Mundartworship-Hits!
Endlich gibt es die bereits bekannten Worship-Songs auch in Schweizerdeutsch. Die Texte gehen in der Mundart-Sprache einfach tiefer ins Herz. Alle Songs wurden komplett neu eingespielt. Die eingängigen Melodien, von Top-Solisten und einem phantastischen Chor eingesungen, sowie die mitreissenden Arrangements machen diese Produktion zu einem richtigen Hörerlebnis. "Swiss Praise" eignet sich sowohl für das Hören, Mitsingen und Nachspielen zu Hause, als auch für Gruppen oder Musik-Teams in Kirchen und Gemeinden als zeitgemässe Repertoire-Ergänzung.
|
|
Artikel für den Versand |
||
|
Musik-CD mit Download-code |
CHF 29.80 |
||
|
Liederheft Vol. 2 |
CHF 16.80 |
||
|
Playback-CD Vol. 2 |
CHF 35.00 |
||
|
Set Vol. 1+2 CD und LB |
CHF 59.80 anstatt 93.20 |
||
|
Set Vol. 1,2,3 & 4 CD und LB |
CHF 100.00 anstatt 186.40 |
||
|
|
Artikel für den direkten Download |
||
Musik-Album | CHF 28.00 | ||
Liederheft Vol. 2 | CHF 14.00 | ||
Playback-Album Vol. 2 | CHF 32.00 | ||
|
|
Songpakete |
||
Originaltitel:
Jesus isch gnueg (Christ Is Enough)
Chind vo Gott (My Father's Child)
Das glaub ich (This I Believe)
Du bisch guet (You Are Good)
Du, du bisch Gott (You, You Are God)
Guete Vater (Good, good Father)
Höcher (Higher)
Höchschti Gott (Highest King)
Jesus, du bisch s'Zentrum (Jesus at the Center)
Jesus, Sohn vo Gott (Jesus, Son of God)
Mir vertraued Gott (In God We Trust)
Mittelpunkt (Mittelpunkt)
Muetig chumm ich vor din Thron (Boldly I Approach)
So bisch du (This Is Our God)